   |
| Sri
Srimad A.C.Bhaktivedanta Swami Prabhupada |
OSAMNAESTO POGLAVLJE
|
Zaključak
- savršenstvo odricanja
|
|
buddhya visuddhaya yukto
dhrtyatmanam niyamya ca
sabdadin visayams tyaktva
raga-dvesau vyudasya ca
vivikta-sevi laghv-asi
yata-vak-kaya-manasah
dhyana-yoga-paro nityam
vairagyam samupasritah
aharikaram balam darpam
kamam krodham parigraham
vimucya nirmamah santo
brahma-bhuyaya kalpate
|
buddhya - inteligencijom; visuddhaya - potpuno pročišćena; yuktah -
zaokupljena; dhrtya - odlučnošću; atmanam - jastvo; niyamya - regulirajući; ca
- također; sabda-adin - poput zvuka; visayan - čulnih predmeta; tyaktva -
odričući se; raga - vezanost; dvesau - i mržnju; vyudasya - ostavljajući po
strani; ca - također; vivikta-sevi - živeći na usamljenom mjestu; laghu-asi -
jedući malo; yata - ovladavši; vak - govorom; kaya - tijelom; manasah - i
umom; dhyana-yoga-parah - obuzeta transom; nityam - dvadeset četiri sata na
dan; vairagyam - odvojenosti; samupasritah - uzevši utočište; ahankaram -
lažnog ja; balam - lažne snage; darpam - lažnog ponosa; kamam - požude;
krodham - gnjeva; parigraham - i prihvaćanja materijalnih stvari; vimucya -
izbavljena od; nirmamah - bez osjećaja vlasništva; santah - smirena; brahma -
-bhuyaya - za samospoznaju; kalpate - kvalificirana je
|
PRIJEVOD
|
Pročišćena svojom inteligencijom, odlučno vladajući umom i odričući
se predmeta čulnog zadovoljstva, oslobođena vezanosti i mržnje,
osoba koja živi na usamljenom mjestu,jede malo,vlada svojim tijelom,
umom i govorom, koja je uvijek u transu i koja nije vezana, koja je
oslobođena lažnog ja, lažne snage, lažnog ponosa, požude, ljutnje i
lažne posesivnosti,koja ne prihvaća materijalne stvari i koja je smirena
- takva osoba sigurno biva uzdignuta na nivo samospoznaje.
|
SMISAO
|
Kada se osoba pročisti inteligencijom, održava sebe u guni vrline. Tako
ovladava umom i uvijek ostaje u transu. Nije vezana za predmete čulnog
zadovoljstva i u svom djelovanju je oslobođena vezanosti i mržnje. Takva
odvojena osoba prirodno više voli živjeti na usamljenom mjestu, ne jede više
nego što je potrebno i vlada aktivnostima svog tijela i uma. Nema lažni ja, jer
ne misli da je tijelo, niti ima želju udebljati se i postati snažna prihvaćanjem
brojnih materijalnih stvari. Pošto nema tjelesno shvaćanje života, nije lažno
ponosna. Zadovoljna je sa svime što joj se milošću Gospodina ponudi i nikada
se ne ljuti u odsustvu čulnog zadovoljstva, niti se trudi steći čulne predmete.
Tako, kada se potpuno oslobodi lažnog ja, gubi vezanost za sve materijalne
stvari. To je nivo samospoznaje Brahmana. Taj nivo se naziva nivo brahma-
-bhuta. Kada se neko oslobodi materijalnog shvaćanja života, postaje smiren i
ne može biti uznemiren. To je opisano u Bhagavad-giti (2.70):
|
apuryamanam acala-pratistham
samudram apah pravisanti yadvat
tadvat kama yam pravisanti sarve
sa santim apnoti na kama-kami
|
"Samo onaj tko nije uznemiren neprestanim priljevom želja - koje dolaze kao
što se rijeke ulijevaju u ocean, koji se stalno puni ali je uvijek miran, može
dostići mir, a ne onaj tko se trudi zadovoljiti takve želje."
|
<<<
I
>>>
|
hare krsna hare krsna
krsna krsna hare hare
hare rama hare rama
rama rama hare hare
|
 |
| bhagavatgita.cjb.net |
|
|