Sri Srimad A.C.Bhaktivedanta Swami Prabhupada

OSAMNAESTO POGLAVLJE

Zaključak - savršenstvo odricanja

Stih 51 - 53

buddhya visuddhaya yukto
dhrtyatmanam niyamya ca
sabdadin visayams tyaktva
raga-dvesau vyudasya ca

vivikta-sevi laghv-asi
yata-vak-kaya-manasah
dhyana-yoga-paro nityam
vairagyam samupasritah

aharikaram balam darpam
kamam krodham parigraham
vimucya nirmamah santo
brahma-bhuyaya kalpate
buddhya - inteligencijom;       visuddhaya - potpuno   pročišćena;       yuktah -
zaokupljena; dhrtya - odlučnošću; atmanam - jastvo; niyamya - regulirajući; ca
- također;   sabda-adin - poput zvuka;    visayan - čulnih predmeta;    tyaktva -
odričući se;   raga - vezanost;   dvesau - i mržnju;    vyudasya - ostavljajući po
strani;   ca - također;   vivikta-sevi - živeći na usamljenom mjestu;  laghu-asi -
jedući malo;   yata - ovladavši;   vak - govorom;   kaya - tijelom;    manasah - i
umom; dhyana-yoga-parah - obuzeta transom; nityam - dvadeset četiri sata na
dan;   vairagyam - odvojenosti;   samupasritah - uzevši utočište;  ahankaram -
lažnog ja;   balam - lažne snage;  darpam - lažnog ponosa;  kamam - požude;
krodham - gnjeva;   parigraham - i  prihvaćanja  materijalnih  stvari;   vimucya -
izbavljena od; nirmamah - bez osjećaja vlasništva; santah - smirena; brahma -
-bhuyaya - za samospoznaju; kalpate - kvalificirana je
PRIJEVOD

Pročišćena svojom inteligencijom, odlučno vladajući umom  i  odričući
se  predmeta   čulnog   zadovoljstva,  oslobođena  vezanosti  i  mržnje,
osoba koja živi na usamljenom mjestu,jede malo,vlada svojim  tijelom,
umom i govorom, koja je uvijek u transu  i  koja  nije  vezana,  koja  je
oslobođena lažnog ja, lažne snage, lažnog  ponosa,  požude,  ljutnje  i
lažne posesivnosti,koja ne prihvaća materijalne stvari i koja je smirena
- takva osoba sigurno biva uzdignuta na nivo samospoznaje.
SMISAO

Kada  se  osoba  pročisti  inteligencijom,  održava  sebe  u  guni  vrline.  Tako
ovladava umom i  uvijek  ostaje  u  transu.  Nije  vezana  za  predmete  čulnog
zadovoljstva i  u  svom  djelovanju  je  oslobođena  vezanosti  i  mržnje.  Takva
odvojena osoba prirodno više voli živjeti na usamljenom  mjestu,  ne  jede  više
nego što je potrebno i vlada aktivnostima svog tijela i uma.  Nema lažni ja,  jer
ne misli da je tijelo, niti ima želju udebljati se  i  postati  snažna  prihvaćanjem
brojnih materijalnih stvari. Pošto nema  tjelesno  shvaćanje  života,  nije  lažno
ponosna. Zadovoljna je sa svime što joj se milošću Gospodina ponudi i nikada
se ne ljuti u odsustvu čulnog zadovoljstva, niti se trudi  steći  čulne  predmete.
Tako, kada se potpuno oslobodi lažnog ja, gubi  vezanost  za  sve  materijalne
stvari. To je nivo samospoznaje Brahmana. Taj  nivo  se  naziva  nivo  brahma-
-bhuta. Kada se neko oslobodi materijalnog shvaćanja života, postaje smiren i
ne može biti uznemiren. To je opisano u Bhagavad-giti (2.70):
apuryamanam acala-pratistham
samudram apah pravisanti yadvat
tadvat kama yam pravisanti sarve
sa santim apnoti na kama-kami
"Samo onaj tko nije uznemiren neprestanim priljevom želja - koje  dolaze  kao
što se rijeke ulijevaju u ocean, koji se stalno  puni  ali  je  uvijek  miran,  može
dostići mir, a ne onaj tko se trudi zadovoljiti takve želje."
<<< I >>>

hare krsna hare krsna
krsna krsna hare hare
hare rama hare rama
rama rama hare hare
bhagavatgita.cjb.net