Sri Srimad A.C.Bhaktivedanta Swami Prabhupada

SEDAMNAESTO POGLAVLJE

Vrste vjere

Stih 5 - 6

asastra-vihitam ghoram
tapyante ye tapo janah
dambhahankara-samyuktah
kama-raga-balanvitah

karsayantah sarira-stham
bhuta-gramam acetasah
mam caivantah sarira-stham
tan viddhy asura-niscayan
asastra - nisu u spisima;       vihitam - propisane;       ghoram - štetne po druge;
tapyante - podvrgavaju se;   ye - one koje;   tapah - strogostima;   janah - osobe;
dambha - ponosom;  ahankara - i sebičnošću;   samyuktah - obuzete;   kama -
požude;  raga - i vezanosti;  bala - snagom;  anvitah - natjerane;   karsayantah -
muče;   sarira-stham - koji se nalazi u tijelu;    bhuta-gramam - spoj materijalnih
elemenata; acetasah - zavedenog mentaliteta; mam - Mene; ca - također;  eva -
svakako; antah - unutra;  sarira-stham - koji se nalazi u tijelu;  tan - oni;  viddhi -
znaj; asura-niscayan - demoni
PRIJEVOD

Oni  koji  se  podvrgavaju  oštrim  strogostima   i   pokorama   koje   nisu
preporučene   u   spisima  i  vrše  ih  iz  ponosa  i  sebičnosti,    natjerani
požudom i vezanošću,  koji su budalasti i muče materijalne  elemente  u
tijelu, kao i Nad-dušu koja se nalazi u tijelu, poznati su kao demoni.
SMISAO

Neke  osobe  izmišljaju strogosti i pokore,  koje  nisu  propisane u spisima.  Na
primjer,  post s nekim skrivenim motivom,  kao što je ostvarenje čisto političkog
cilja, nije propisan u spisima.  Spisi preporučuju post radi ostvarivanja duhovnog
napretka, a ne nekog političkog ili društvenog cilja. Prema Bhagavad-giti, osobe
koje  vrše  takve  strogosti  su  svakako  demonske.    Njihova  djela  se  protive
odredbama spisa i ne pružaju ljudima dobrobit.  U stvari,  oni  djeluju iz ponosa,
lažnog   ja,   požude  i  vezanosti   za   materijalno   uživnje.   Takve   aktivnosti
predstavljaju uznemirenje ne samo za spoj materijalnih  elemenata  od  kojih  je
tijelo sačinjeno, već i za samu  Svevišnju  Božansku  Osobu  koja  živi  u  tijelu.
Takav neovlašteni post ili strogosti koje se vrše radi ostvarivanja  političkog  cilja
nesumnjivo   jako   uznemiruju   druge  i  nisu  spomenuti  u  vedskoj   literaturi.
Demonska osoba može misliti da tom metodom može prisiliti  svog  neprijatelja
ili protivničku stranu da udovolji  njenoj  želji,  ali  ponekad  se  dešava  da  zbog
takvog posta umre.  Svevišnja Božanska Osoba  ne  odobrava takva djela i kaže
da su oni koji ih čine demoni. Takva djela su uvrede Svevišnjoj Božanskoj Osobi
jer vršeći takva  djela  osoba  krši  odredbe  vedskih spisa.   U  svezi  s  time  je
značajna riječ acetasah.  Osobe normalnog umnog stanja se moraju  pokoravati
odredbama spisa.  Oni  koji  nisu  u  takvom  položaju zanemaruju i krše spise i
izmišljaju vlastiti način vršenja strogosti i pokora.  Trebamo  uvijek imati na umu
krajnje odredište demonskih ljudi, opisano u prethodnom poglavlju.  Gospodin ih
primorava da se  rode  u  maternicama  demonskih  osoba.  Stoga  će  život  za
životom  slijediti  demonske  principe  ne  znajući  svoj  odnos   sa   Svevišnjom
Božanskom Osobom. Međutim, ako su dovoljno sretne da ih vodi duhovni učitelj
koji  ih  može  uputiti  ka  putu  vedske  mudrosti,   mogu   se   izbaviti   iz   ove
zapletenosti i na kraju dostići vrhovni cilj.
<<< I >>>

hare krsna hare krsna
krsna krsna hare hare
hare rama hare rama
rama rama hare hare
bhagavatgita.cjb.net