Sri Srimad A.C.Bhaktivedanta Swami Prabhupada

ČETRNAESTO POGLAVLJE

Tri gune materijalne prirode

Stih 14

yada sattve pravrddhe tu
pralayam yati deha-bhrt
tadottama-vidam lokan
amalan pratipadyate
yada - kada;  sattve - guna vrline;  pravrddhe - razvijena;  tu - ali;  pralayam -
uništenje; yati - odlazi;  deha-bhrt - utjelovljena;  tada - tada;  uttama-vidam -
velikih mudraca;   lokan - planete;    amalan - čiste;    pratipadyate - dostiže
PRIJEVOD

Kada netko umre u  guni  vrline,  dostiže  čiste,  više  planete  velikih
mudraca.
SMISAO

Osoba u guni vrline dostiže više planetarne sisteme, kao što su Brahmaloka
ili Janaloka i tamo uživa u rajskoj sreći. Riječ amalan je značajna; ona znači
"slobodan  od  guna  strasti  i  neznanja".    U  materijalnom  svijetu  postoje
nečistoće,  ali guna vrline je najčistiji oblik postojanja u materijalnom svijetu.
Postoje razne vrste planeta za razne vrste živih bića.  Oni  koji  umru  u guni
vrline uzdižu se na planete na kojima žive veliki mudraci i veliki bhakte.
<<< I >>>

hare krsna hare krsna
krsna krsna hare hare
hare rama hare rama
rama rama hare hare
bhagavatgita.cjb.net