   |
| Sri
Srimad A.C.Bhaktivedanta Swami Prabhupada |
TRINAESTO POGLAVLJE
|
Priroda,
uživalac i svjesnost
|
|
anaditvan nirgunatvat
paramatmayam avyayah
sarira-stho 'pi kaunteya
na karoti na lipyate
|
anaditvat - zbog vječnosti; nirgunatvat - jer je transcendentalna; parama - iznad
materijalne prirode; atma - duh; ayam - taj; avyayah - neuništiv; sarira-sthah -
prebiva u tijelu; api - iako; kaunteya - o Kuntin sine; na karoti - nikada ništa ne
čini; na lipyate - niti se zapliće
|
PRIJEVOD
|
Osobe koje posjeduju viziju vječnosti mogu vidjeti da je neuništiva duša
transcendentalna, vječna i iznad guna prirode. Usprkos dodiru s
materijalnim tijelom, o Arjuna, duša ništa ne čini niti biva zapletena.
|
SMISAO
|
Pošto se materijalno tijelo rađa, izgleda kao da se živo biće rađa, ali u stvari
živo biće je vječno. Nije rođeno i usprkos tome što se nalazi u materijalnom
tijelu, transcendentalno je i vječno. Stoga ne može biti uništeno. Po prirodi je
puno blaženstva. Ne vrši nikakve materijalne aktivnosti; zato ne biva zapleteno
aktivnostima izvršenim zbog njegovog dodira s materijalnim tijelom.
|
<<<
I
>>>
|
hare krsna hare krsna
krsna krsna hare hare
hare rama hare rama
rama rama hare hare
|
 |
| bhagavatgita.cjb.net |