Sri Srimad A.C.Bhaktivedanta Swami Prabhupada

TRINAESTO POGLAVLJE

Priroda, uživalac i svjesnost

Stih 29

samam pasyan hi sarvatra
samavasthitam isvaram
na hinasty atmanatmanam
tato yati param gatim
samam - jednako; pasyan - vidi; hi - svakako;  sarvatra - svuda;  samavasthitam
- jednako prisutni; isvaram - Nad-dušu;  na - ne;  hinasti - degradira se;  atmana
-umom; atmanam - duša; tatah - onda; yati - dostiže; param - transcendentalno;
gatim - odredište
PRIJEVOD

Onaj tko vidi da je Nad-duša jednako  prisutna  svuda,  u  svakom  živom
biću, ne  degradira  se  svojim  umom.  Tako  prilazi  transcendentalnom
odredištu.
SMISAO

Prihvativši materijalno postojanje, živo biće se našlo u drugačijem položaju nego
u svom duhovnom postojanju. Ali ako shvati da je Svevišnji u Svojoj manifestaciji
kao  Paramatma  prisutan  u  svemu,   ako   može   vidjeti   prisustvo  Svevišnje
Božanske  Osobe  u  svakom  živom  biću,   ne   degradira   se  uništavalačkim
mentalitetom i tako postupno  napreduje  ka  duhovnom  svijetu.  Um  je  obično
odan procesima zadovoljavanja čula,  ali  kada  se  okrene  ka Nad-duši,  osoba
postaje napredna u duhovnom razumijevanju.
<<< I >>>

hare krsna hare krsna
krsna krsna hare hare
hare rama hare rama
rama rama hare hare
bhagavatgita.cjb.net