   |
| Sri
Srimad A.C.Bhaktivedanta Swami Prabhupada |
JEDANAESTO POGLAVLJE
|
Kozmički
oblik
|
|
tasmat pranamya pranidhaya kayam
prasadaye tvam aham isam idyam
piteva putrasya sakheva sakhyuh
priyah priyayarhasi deva sodhum
|
tasmat - stoga; pranamya - odajem poštovanje; pranidhaya - padajući; kayam -
tijelom; prasadaye - da bih molio za milost; tvam - Tebe; aham - ja; isam -
Svevišnjeg Gospodina; idyam - vrijednog obožavanja; pita iva - kao otac;
putrasya - sina; sakha iva - kao prijatelj; sakhyuh - prijatelja; priyah -
ljubavnica; priyayah - najdražeg; arhasi - Ti trebaš; deva - Gospodine moj;
sodhum -tolerirati
|
PRIJEVOD
|
Ti si Svevišnji Gospodin, koga treba obožavati svako živo biće. Zato
padam pred Tebe odajući Ti ponizno poštovanje i molim Te za milost.
Kao što otac podnosi drskost svog sina ili prijatelj drskost prijatelja, a
žena familijarnost muža, molim Te toleriraj sve uvrede koje sam Ti
nanio.
|
SMISAO
|
Krsnini bhakte imaju sa Krsnom različite odnose; neki se ponašaju prema
Njemu kao prema sinu, a neki kao prema mužu, prijatelju ili gospodaru. Krsna
i Arjuna imaju prijateljski odnos. Krsna tolerira, kao što to čine otac, muž ili
gospodar.
|
<<<
I
>>>
|
hare krsna hare krsna
krsna krsna hare hare
hare rama hare rama
rama rama hare hare
|
 |
| bhagavatgita.cjb.net |