Sri Srimad A.C.Bhaktivedanta Swami Prabhupada

JEDANAESTO POGLAVLJE

Kozmički oblik

Stih 4

manyase yadi tac chakyam
maya drastum iti prabho
yogesvara tato me tvam
darsayatmanam avyayam
manyase - Ti misliš; yadi - ako;  tat - da;  sakyam - mogu;  maya - ja;  drastum -
vidjeti; iti - tako; prabho - o Gospodine;  yoga-isvara - o gospodaru svih mističnih
moći;  tatah - onda;  me - meni;  tvam - Ti;   darsaya - pokaži;   atmanam - Tvoje
Biće; avyayam - vječno
PRIJEVOD

O Gospodine moj,  o gospodaru svih mističnih moći,  ako  misliš  da  sam
sposoban vidjeti Tvoj kozmički oblik  onda molim Te budi ljubazan pa mi
pokaži to bezgranično kozmičko biće.
SMISAO

Rečeno je da se Svevišnji Gospodin Krsna  ne  može  vidjeti,  shvatiti  ili  opaziti
materijalnim čulima.  Ali  ako  netko  od  početka  života transcendentalno  služi
Gospodina s ljubavlju, može vidjeti Gospodina putem otkrivenja.  Svako živo biće
je samo duhovna iskra; stoga ne može vidjeti ili  shvatiti  Svevišnjeg  Gospodina.
Kao bhakta, Arjuna ne ovisi o svojoj špekulativnoj snazi, već priznaje da  je  kao
živo biće ograničen i prihvaća Krsnin neprocjenjivi položaj.  Arjuna je razumio  da
živo biće ne može shvatiti  beskonačnog.  Ako  se  beskonačni  sam  razotkrije,
onda milošću beskonačnog može shvatiti prirodu beskonačnog.  U ovom stihu je
također značajna riječ yogesvara,  jer Gospodin ima nepojmljivu moć.  Ako  želi,
može se Svojom milosti razotkriti, iako je neograničen. Stoga Arjuna moli Krsnu
da mu ukaže Svoju nepojmljivu  milost.  On  ne  naređuje  Krsni.  Krsna  se  nije
dužan razotkriti ako  se  osoba  u  potpunosti  ne  preda  svjesnosti  Krsne  i  ne
posveti   predanom   služenju.     Tako   osobe   koje   ovise   o   svojim   umnim
špekulacijama ne mogu vidjeti Krsnu.
<<< I >>>

hare krsna hare krsna
krsna krsna hare hare
hare rama hare rama
rama rama hare hare
bhagavatgita.cjb.net