Sri Srimad A.C.Bhaktivedanta Swami Prabhupada

DEVETO POGLAVLJE

Najpovjerljivije znanje

Stih 23

ye 'py anya-devata-bhakta
yajante sraddhayanvitah
te 'pi mam eva kaunteya
yajanty avidhi-purvakam
ye - oni koji;   api - također;   anya - drugih;   devata - bogova;  bhaktah - predani
štovatelji;   yajante - obožavaju;   sraddhaya anvitah - sa vjerom;   te - oni;    api -
također; mam - Mene; eva - jedino; kaunteya - o Kuntin sine; yajanti - obožavaju;
avidhi-purvakam - na pogrešan način
PRIJEVOD

Štovatelji drugih bogova,  koji obožavaju  te  bogove  s  vjerom,  u  stvari
obožavaju samo Mene,  o Kuntin sine,  ali to rade na pogrešan način.
SMISAO

"Osobe   koje   obožavaju  polubogove  nisu  jako  inteligentne,    iako   je  takvo
obožavanje  posredno  upućeno  Meni,"  kaže  Krsna.    Na  primjer,  čovjek  koji
zalijeva vodom lišće i grane drveta,  ali ne zalijeva korijen,  čini  to zato što nema
dovoljno znanja ili ne slijedi propisane principe.  Slično tome, razne dijelove tijela
služimo  dajući  hranu  trbuhu.  Polubogovi  su,  tako  reći,  različiti  službenici  i
upravnici u vladi Svevišnjeg Gospodina. Čovjek mora slijediti zakone koje donese
vlada,  a ne službenici i upravnici.  Slično  tome,  svatko  treba  obožavati  samo
Svevišnjeg   Gospodina.    Samim   tim   će   zadovoljiti   različite   Gospodinove
službenike i upravnike.  Službenici  i  upravnici  djeluju  kao  predstavnici  vlade i
nezakonito  je  podmićivati  ih.  Na to se ovdje ukazuje riječima avidhi-purvakam.
Drugim riječima, Krsna ne odobrava nepotrebno obožavanje polubogova.
<<< I >>>

hare krsna hare krsna
krsna krsna hare hare
hare rama hare rama
rama rama hare hare
bhagavatgita.cjb.net