   |
| Sri
Srimad A.C.Bhaktivedanta Swami Prabhupada |
ČETVRTO POGLAVLJE
|
Transcendentalno znanje
|
|
|
sri-bhagavan uvaca - Svevišnja Božanska Osoba reče; imam - ovoj; vivasvate - boga
Sunca; yogam - nauci o odnosu sa Svevišnjim; proktavan - poučio; aham - Ja;
avyayam - neuništivoj; vivasvan - Vivasvan (ime boga Sunca); manave - ocu
čovječanstva (po imenu Vaivasvata); praha - rekao; manuh - otac čovječanstva;
iksvakave - kralju Iksvakuu; abravit - rekao |
PRIJEVOD
|
Božanska Osoba, Gospodin Sri Krsna reče: Prenio sam znanje o ovoj
neuništivoj nauci o yogi bogu Sunca Vivasvanu, Vivasvan ga je prenio
Manuu, a Manu Iksvakuu. |
SMISAO
/komentar Srila Prabhupada/
|
Ovdje se opisuje povijest Bhagavad-gite, koja datira iz davnih vremena kad je bila
prenesena kraljevskom staležu svih planeta, počev od Sunca. Kraljevi svih planeta su
posebno dužni štititi stanovništvo i zato kraljevski stalež treba shvatiti Bhagavad-gitu da
bi mogao vladati građanima i zaštititi ih od materijalne vezanosti za požudu. Ljudski
život je namijenjen njegovanju duhovnog znanja o vječnom odnosu sa Svevišnjom
Božanskom Osobom i dužnost je izvršnih organa svih država i planeta da kroz
obrazovanje, kulturu i devociju prenesu građanima ta učenja. Drugim riječima, vođe svih
država su dužni širiti nauku o svjesnosti Krsne, tako da ljudi mogu iskoristiti ovu veliku
znanost i slijediti put koji vodi ka uspjehu, koristeći priliku koju im pruža ljudski oblik
života. U ovom mileniju, bog Sunca je poznat kao Vivasvan, kralj Sunca, koje je
porijeklo svih planeta u sunčevom sistemu. U Brahma-samhiti (5.52) je rečeno: |
yac-caksur esa savita sakala-grahanam
raja samasta-sura-murtir asesa-tejah
yasyajnaya bhramati sambhrta-kala-cakro
govindam adi-purusam tam aham bhajami |
Brahma je rekao: "Obožavam Svevišnju Božansku Osobu, Govindu [Krsnu], koji je
izvorna osoba i po čijem uređenju sunce, kralj svih planeta, posjeduje ogromnu moć i
toplotu. Sunce predstavlja Gospodinovo oko i kreće se svojom putanjom po Njegovoj
naredbi. "Sunce je kralj svih planeta, a bog Sunca (koji se sada zove Vivasvan) vlada
Suncem, koje upravlja svim drugim planetama snabdjevajući ih toplotom i svjetlošću. On
kruži po naredbi Gospodina Krsne, koji je prvobitno prenio nauku o Bhagavat-giti
Vivasvanu.Tako je Vivasvan postao Njegov prvi učenik koji je shvatio nauku o Bhagavad-
giti. Gita, stoga, nije spekulativna rasprava namijenjena beznačajnim svjetovnim
učenjacima, već mjerodavna knjiga znanja koja potječe od pradavnih vremena. U
Mahabharati (Santi-parva 348.51-52), nalazimo sljedeći opis povijesti Gite: |
treta-yugadau ca tato
vivasvan manave dadau
manus ca loka-bhrty-artham
sutayeksvakave dadau
iksvakuna ca kathito
vyapya lokan avasthitah |
"Na početku milenija poznatog kao Treta-yuga, Vivasvan je prenio Manuu nauku o
odnosu sa Svevišnjim. Kao otac čovječanstva, Manu ju je prenio svom sinu Makaraji
Iksvakuu, kralju ove planete Zemlje i praocu Raghu dinastije u kojoj se pojavio Gospodin
Ramacandra." Tako Bhagavad-gita postoji u ljudskom društvu od vremena Maharaje
Iksvakua.
U sadašnjem trenutku, prošlo je samo pet tisuća godina Kali-yuge, koja traje 432 000
godina. Prije nje je bila Dvapara-yuga (koja traje 800 000 godina), a prije nje Treta-yuga
(koja trje 1 200 000 godina). Tako je Manu izrekao Bhagavad-gitu svom učeniku i sinu
Maharaji Iksvakuu, kralju ove planete Zemlje, prije 2 050 000 godina. Izračunato je da
doba sadašnjeg Manua traje oko 305 300 000 godina, od kojih je prošlo 120 400 000
godina. Ako prihvatimo da je Gospodin izrekao Gitu Svom učeniku bogu Sunca
Vivasvanu prije rođenja Manua, Bhagavad-gita je po gruboj procjeni bila izgovorena prije
najmanje 120 400 000 godina. U ljudskom društvu postoji dva milijuna godina, a
Gospodin ju je ponovo izrekao Arjuni prije pet tisuća godina. To je gruba procjena
povijesti Gite, prema riječima same Gite i njenog govornika, Gospodine Sri Krsne. Gita
je bila izrečena bogu Sunca Vivasvanu, jer je ksatriya i otac svih surya-vamsa ksatriya,
potomaka boga Sunca. Pošto ju je izgovorila Svevišnja Božanska Osoba,Bhagavad-gita
je jednako dobra kao Vede. Stoga je znanje koje je u njoj izneseno apauruseya,
nadljudsko. Kao što se vedska uputstva prihvaćaju takva kakva jesu, bez svjetovnog
tumačenja, Gita se mora prihvatiti bez svjetovnog tumačenja. Svjetovni mudrijaši mogu
na svoj način špekulirati o Giti, ali to nije Bhagavad-gita kakva jest. Bhagavad-gita se
mora prihvatiti takva kakva jest od učeničkog nasljeđa i ovdje je opisano da ju je
Gospodin prenio bogu Sunca, koji ju je prenio svom sinu Manuu, a Manu svom sinu
Iksvakuu. |
I
>>>
|
hare krsna hare krsna
krsna krsna hare hare
hare rama hare rama
rama rama hare hare |
 |
| bhagavatgita.cjb.net |
|
|