Sri Srimad A.C.Bhaktivedanta Swami Prabhupada

DRUGO POGLAVLJE

Sažeti pregled sadržaja Gite

Stih 10

[ Audio ]
tam - njemu;  uvaca - reče;  hrsikesah - gospodar čula, Krsna;  prahasan - smješeći
se;       iva - tako;      bharata - o Dhrtarastra, potomče Bharate;     senayoh - vojsci;
ubhayoh - obje strane;     madhye - između;     visidantam - ožalošćenom;     idam -
sljedeće;  vacah - riječi
PRIJEVOD

O potomče Bharate, tada je Krsna, stojeći između dvije vojske,   smješeći se
rekao sljedeće riječi ožalošćenom Arjuni.
SMISAO
/komentar Srila Prabhupada/

Razgovor se odvijao između bliskih prijatelja,  Hrsikese  i  Gudakese.  Kao  prijatelji,
obojica su bili na istom nivou, ali jedan od njih je dobrovoljno postao učenik drugoga.
Krsna se smješio zato što je prijatelj odlučio postati učenik.  Kao  gospodar i učitelj
svih živih bića,  Krsna  uvijek  ima  viši  položaj,  ali  ipak  pristaje  biti prijatelj, sin ili
ljubavnik bhakte koji Ga želi u takvoj ulozi.  Ali  kada  je  bio  prihvaćen  kao  učitelj,
odmah  je  prihvatio  tu  ulogu i razgovarao sa učenikom kao učitelj - sa ozbiljnošću,
kao što treba.  Izgleda  da  se  razgovor  između  učitelja i učenika  otvoreno vodio u
prisustvu  obje  vojske  tako da su svi stekli dobrobit. Razgovori u Bhagavad-giti nisu
namjenjeni  niti  jednoj  odredenoj  osobi,  društvu ili zajednici, već svima. I prijatelji i
neprijatelji imaju jednako pravo čuti ih. 
<<< I >>>

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13]
[14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24]
[25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35]
[36] [37] [38] [39] [40] [41] [42-43] [44] [45] [46]
[47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57]
[58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68]
[69] [70] [71] [72]

hare krsna hare krsna
krsna krsna hare hare
hare rama hare rama
rama rama hare hare
bhagavatgita.cjb.net