   |
| Sri
Srimad A.C.Bhaktivedanta Swami Prabhupada |
PRVO POGLAVLJE
|
Promatranje vojski na bojnom polju Kuruksetre
|
|
|
tan - sve njih; samiksya - vidjevši; sah - on; kaunteyah - Kuntin sin; sarvan - sve
vrste; bandhun - rođaka; avasthitan - kako stoje; krpaya - samilošću; paraya -
velikom; avistah - preplavljen; visidan - jadikujući; idam - tako; abravit - rekao
|
PRIJEVOD
|
Kada je Kuntin sin Arjuna vidio sve te prijatelje i rođake, preplavljen
samilošću je rekao sljedeće.
|
<<<
I
>>>
|
hare krsna hare krsna
krsna krsna hare hare
hare rama hare rama
rama rama hare hare
|
 |
| bhagavatgita.cjb.net |